英語
高校生

私は、「at the」と書いたのですが答えはマーカーが引いてある通り「for a」でした。
私の書いた答えでもあっているのでしょうか?
もし、違うのであればどう違うのか教えて頂きたいです🙇‍♀️🙇‍♀️

和訳~ 「未年の方険、彼中r o:ドンの銀行が伸はz3門う。 N Hehe will te worting athe bonk in London at this time nert year.
She will be worting Mor a bouk in London at this time nert year.
英語 高校1年生 勉強

回答

be working for で~で働いているという熟語だった気がします
あとat 【the】だと、特定の銀行で働いている、という意味になるので(普通はどこに就職するか分からない)バツだと思います。

この回答にコメントする

work at〜 は「〜(という場所)ではたらく」
work for 〜は「〜(という業種)ではたらく」
という意味です。
ほとんど同じなのでどちらでもいいと思いますが、
この場合銀行を「土地」ではなく「機能」として捉えているのでfor が良いです。
どこの銀行かはわかっていないので、
「ある(不特定の)銀行」という意味で冠詞はaです。

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?

この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉