英語
中学生
解決済み

『 in the moonlight 』を和訳すると、
『 月明かりの下で 』となるのですが、なぜinがついているのに下でという和訳になるのですか?

回答

✨ ベストアンサー ✨

「in」は「範囲の中に」を表す前置詞です。「月明かりに照らされている範囲の中で」なので「下」と表現しても同じ範囲をさします。

素朴な疑問

そうですね!
ありがとうございます👏

この回答にコメントする

回答

疑問は解決しましたか?