英語
高校生
解決済み

that節をとるsayの例文と説明を下さい!

nglA(人)を説得して…することをやめさせる」 talk A into doing「A(人)を説得して…させる」 (→620)と,反対の意味になる talk A doing「A(人)を説得して…することをやめさせる」も頻出。 62 副詞 politelyに前置詞句 to my teachers が来ているので,自動詞3 speak が正解。 speak to A「A(人)に話す」 応選択肢 目的語がないので他動詞O hear, 2 say, ④ tell はすべて不可。 O wo ● say / tell / speak / talk の区別 整理して覚える」 063 (1) say は原則として他動詞で「発言内容」を目的語にとる。 さらにthat 節や wh-節を目的 語にとることもある。ただし、 「人」を目的語にとることはない。 ロ say A」 (to B)「(B(人)に) A (言葉)を言う」 の注意 A には yes / no / hello / goodbyeなどの実際に発話される言葉が来る。 口 “..” 「(A(人)に)「…」 と言う」 →5 say (to A), の注意 発言内容そのものを目的語にとるのは say だけ。 (that) SV / wh-節 「…と言う」→ 69 の注意 直後に目的語としてthat 節が続くのは say だけ。 say 合レつ0とうん. (2) tell は原則として他動詞で「人』を目的語にとる 口 tell A B「A(人)にB(情報)を伝える/教える」 →6 の注意 目的語を2つ続けることができるのは tell だけ。 → 616

回答

✨ ベストアンサー ✨

say that〜で、〜と言う と言う意味になります。
ex:He said that he would return there the next day.(彼は次の日にここに帰ってくると言った)
文全体の動詞(said)とthat節内の動詞(would return)の時制は基本合わせます。あとは、直接話法(日本語で言う「」を使った会話)ではなく間接話法(○○が〜と言った みたいに話の内容を誰かが説明してる書き方)なので上の例文のように彼が自分でthat節内の内容を言った時でも主語はIではなくheになります。
直接:He said,"I will return there tommorow."
間接:He said that he would return there the next day.

meee

詳しく分かりやすい説明ありがとうございました!!

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?