✨ ベストアンサー ✨
結論から言うと
"It occurred ten meters from (the place) where I was standing."
という省略がされていると解釈すると良いと思います。
そもそも先行詞がありませんし、"stand at"という句動詞があるので"which"が答えならば"at which"などでないと違和感があります。
また、"where"は先行詞がなくても用いることができ、「〜する場所」という名詞節を導くことができます。
といえども、応用的な"where"の用い方ですので、質問者様の認識は大事にされた方が良いかと思います。
この問題は、先行詞はどれか、"from which"となるのであれば"stand from"という句動詞などはあるのかなどの疑問点から特殊なパターンであると判断すべきものです。