can be seen という受動態で「見ることができる」は定番の表現です。
see は能動態だと、「(特に注意していなくても)見える」のイメージ。
watch はダメ、と書いてなければ大丈夫だと思いますが、
能動態のwatchは「(テレビなどを)じっと観る」ですが、
受動態のwatchは「観られる」より「監視される」の例文が多い気がします。
(3)の答えはThe concert (can)(be)(seen) on TV tonight. なのですが、なぜ(can)(be)(watched)ではないのでしょうか?教えてください🙏
can be seen という受動態で「見ることができる」は定番の表現です。
see は能動態だと、「(特に注意していなくても)見える」のイメージ。
watch はダメ、と書いてなければ大丈夫だと思いますが、
能動態のwatchは「(テレビなどを)じっと観る」ですが、
受動態のwatchは「観られる」より「監視される」の例文が多い気がします。
助動詞+受動態の形であるからです
主語が The concert であり、コンサートは他者から"見られる" 、受動的な立場であるので受動態が使われます
それに加えて、可能を表す can が付くので、そのような形になります
ありがとうございます( ´ ▽ ` )ノ解決しました!
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
ありがとうございます!おかげで分かりました🥰