英語
高校生

「美しい花がある 花のような美しさはない」
これを和訳してください!
ただ文を和訳するのではなくこの文の言っている意味を和訳してください、
私が考えたのは、
「砂糖が甘いとは限らない」です、
↑これを和訳したやつです!
明日の朝までに出来ると助かります!!

回答

「同じものを見ても、感じ方は人それぞれ」

といったところでしょうか。

「美しい」と私が感じた理由は、花のような′見た目の′美しさではないようです。例えば荒野に凛と咲く一輪の花が枯れている姿をみて、その一生涯に思いを馳せ、美しいと感じたのかも知れません。
美しいというのはあくまでも個人の主観であり、客観的なものではないという、芸術の本質的な意味を私は感じました。

もっとシンプルに言えば、十人十色とも言えるでしょうか。

回答になりましたでしょうか。

いずいず

ありがとうございます😊

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?