モール と言っていますが、theは話をしている人たちのなかで、共通の了解事項があることを示しています。
つまり、モール と言うだけで、どのモールのことを言っているか、話をしている人たちの中ではわかっているわけです。「駅前のでっかいイオンモールのことでしょ」というような。
the mallは訳すとすれば「モール」しかないんですが、実際はこのような了解事項を含んでいるんです。
おさらいになると思いますけど、
たとえばgo to schoolの場合、theをつけないのは、
このschoolが「学校の建物」という形のあるものでなくて、「学校なら想像されるイメージ」のことを言ってて、
だから「学校(の建物)に行く」ではなく
「登校する」とか「出席する」とか「進学する」っていう意味になる、
と説明したと思います。
こういう使い方ができるのは、
schoolっていうのが、多くの人が学校に通ったことがあって、学校っていうのが何するところか知ってるからなんだと思うんですよね。(これは個人的な考えなので根拠がないです)
だからこういう使い方をするのは、単語が限られると思うんです。
go to mallという形も、go to schoolと形の上では同じですが、こういう使い方は見たことがありませんね。聞いたときに???ってなって意味不明になるかもしれません。mallはショッピングモールっていうくらいだから、「買い物に行こう」って言われてるのかな?と思って話自体はつながるとは思いますけど。
でもそれならgo shoppingって言った方がよっぽど伝わります。
go to school みたいな使い方するのって、それ以上にシンプルな単語で伝える方法が他にない場合だったりするんですよね。go to bed もgo to schoolも。
ありがとうございます🙇♂️
成程、だからschoolにはtheがつけれるんですね。
bedも例外という訳ですか…
なにか他に例外でよくtheがつく単語が
あったら教えてほしいです💦
いや、たぶん俺の説明理解できてないと思いますよ。
冠詞とか考えるレベルじゃないと思うからもっと基本的なこと繰り返しやったほうがいいですよ。
回答ありがとうございます。
前にも冠詞について教えてもらったのに
またすみません💦
英語のアプリで勉強をしていたところ
いきなりYes, let’s go to the mall という文を
訳すという問題がでてきて、相手とのやりとりが
ない見えない問題だったので共通の了解事項が
あるということが分からず、他の意味で
Theがつくのかと疑問に思い質問しました。
この文の場合theをつけないとどうなるんですか?💦