英語
中学生
解決済み

When some children tried to do something dangerous.の日本語の答えが何人かの子供が危険なことを「しようとする」とき らしいんですけど、
「した」だとなぜダメなんですか?triedだから「した」かな?と思ったんですが、
どこの部分が「しようとする」という日本語になるのか教えて欲しいです!🙏

回答

✨ ベストアンサー ✨

try to do で「〜しようとした[努力した)」ですよ。

Rほっしー

お詫びと訂正
try to doは「〜しようとする」です。
上記では過去形で書いてしまい、すいませんでした。

ゆかこ

あーっ!そうでしたか笑
ありがとうございます!!!

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?