✨ ベストアンサー ✨
形の面ではおかしくないのですが、意味を考えると、
書き換えとしては赤で直した文の方が適切な気がします。
直す前の文は、訳すと
「ビーチに行った少年たちは、ビーチバレーをして楽しんだ」
ですよね。
これは、The boysをwho went to the benchが修飾しておっしゃる通り「制限」しているんですけど、
こういう表現をしているってことは、ビーチに行かなかった少年たちもいることが想定できちゃうんですよね。つまり
「ビーチに行った少年たちと行かなかった少年たちがいて、行った少年たちは、、、」
という文なんです。
元々の問題に書いてある文はそういうことを全く前提としていないし、赤字で直した文もそのような前提がないので、書き換えとして適切なのは赤字の方です。
ありがとうございます!