英語
高校生

地下の貯蔵室に行く階段を英語にすると、
the stais that lead to the cellar と書いてあったのですが
that leadなしでもいけますか?

回答

いけないと思います!

(⑅•ᴗ•⑅)

わかりました!
ありがとうございます!

かず

lead to 「〜へ繋がる」
という意味になるので
that lead が抜けると toも抜けちゃいます💦

(⑅•ᴗ•⑅)

そうなんですね!詳しくありがとうございます!
タダの前置詞toで「〜へ」を表すと思うんですけど、
the stais to ○○っていう用法はないんですか?

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?