後世に残すというのにはpass ~ down the generationsがあり、あなたが言っている文をそのまま英語にすると、
I think it is important to pass it down the generations.となります。間違ってたらごめんなさいい
回答
疑問は解決しましたか?
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
おすすめノート
【英単】たった14語で14000語を理解できるようになる語
14292
19
総合英語be まとめ(1)
14288
162
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9672
155
最強の英単語覚え方!
7689
62
ありがとうございます😭