✨ ベストアンサー ✨
be going toは未来表現でしたよね。
ふつう,確定した予定や根拠のある予測などに使う表現です。
だから,
Where are you going to go (to)?
では,「明日」とか「冬休み」とかの「予定」を聞いているような印象を受けます。
一方,
Where are you going (to)?
とか,
Where are you heading[leaving] for?
などの現在進行形の文は,「今どこかに向かっている最中みたいだけど,どこに向かっているの?」と聞いている印象を受ける表現です。
「どこかに行こうとしている」という状況は,「どこかに向かっている最中」の「最中」がすでに始まった時点の状況と考えられるので,現在進行形を使うことに違和感はありません。