英語
高校生
解決済み

longevity 「長寿」という単語について。
「LEDは長い寿命があります。」という文を英文にすると、「LED has longevity.」となるそうなのですが、なぜlongevity は名詞なのにhasの代わりにisを使えないのですか??

名詞 英訳

回答

✨ ベストアンサー ✨

isの場合↓

LEDは長寿です。

hasの場合↓

LEDは長い寿命を持っています。

なので、問題に当てはまるのは、hasとなります。

sao

日本語の意味的にhasになるということですか!
わかりました!ありがとうございます😊

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?