✨ ベストアンサー ✨
seem ようだ は ようである
に置き換えてみれば、現在の認識を表していると感じられるでしょうか。
ちなみにseemed は
ようだった・ようであった
です
この文「だった」→「to had been 」
「ようだ」→「seemed 」
出ない理由を教えてください。
答えはこの文であってます。
✨ ベストアンサー ✨
seem ようだ は ようである
に置き換えてみれば、現在の認識を表していると感じられるでしょうか。
ちなみにseemed は
ようだった・ようであった
です
以下が間違いの理由です。
1.「だった」→「to had been 」 → to have been <不定詞の完了形> ✕to had(haveの過去形)
2.「ようだ」→✕「seemed 」(過去形) → 〇 seems(現在形) 「ようだった」→ seemed(過去形)
【例文の書き換え】
It seems(現在形) that he [was](過去形) a musician when he was(過去形) young.
⇒ He seems [to have been](不定詞の完了形) a musician when he was young.
参考にしてください。
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉