日本語訳を見ると、彼が来たら、なので
このwhenは副詞節です。
なので、現在形をとります。
knowの目的語はおそらく彼が来たことですが、
言わなくてもわかるということで省略されてるのではないでしょうか。
答えはbです
knowは他動詞でwhenが名詞節作るから、未来形のdにしてしまいました。なぜ違うのか教えて欲しいです!
誰でもいいので教えて欲しいです🙇
日本語訳を見ると、彼が来たら、なので
このwhenは副詞節です。
なので、現在形をとります。
knowの目的語はおそらく彼が来たことですが、
言わなくてもわかるということで省略されてるのではないでしょうか。
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
省略だったのですね( .. )理解出来ましたありがとうございます