英語
高校生
解決済み

「You don't even know those man」
訳を教えてください。
文法的なポイントもあったら教えて頂きたいです。

回答

✨ ベストアンサー ✨

某模試ですよね、!少し他の文も交えると……
男向けの映画だっから、男ばっかりの列の中に歳下に見られやすい娘がいるのを心配して、車で待ってたら?と言っていた場面が少し前に有ります。
でも娘は「大丈夫だよ」的なことを言っている。
そこで、お母さんが説得(?)するために、
貴方はそこら辺にいる男さえ知らないでしょ、的なニュアンスで言ったんだと思います!!

Sala

ありがとうございます!

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?