英語
高校生

「〜のままにしておく」をkeepで表すか、leaveで表すか、使い分けはどうするのですか?

回答

keepは「保つ」って訳したりもしますから、
何か努力したり意識したりして、その状態にしておく
ってことです。

leaveは「放っておく」って訳すこともありますから、
なんにもやらないで、その状態のまま放置しておく
という意味です。

簡単な例を挙げると
部屋を常にきれいにしておく、はkeepでしょうね。
ちらかったままにしておく、は普通はleaveだと思います。

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?