英語
高校生
解決済み

この文の上手い訳を教えてください。
whileとon the other handをどちらも訳すと不自然になってしまいます。

To do this, we have to preserve the places deine that have beautiful scenery, while on the other hand, recreating the places where the scenery has been ruined.

回答

✨ ベストアンサー ✨

同格的な語順というか、
whileの意味をon the other handで補足しているだけだと思うので、一方で とだけ訳せば良いように思います。

ねね

ありがとうございます!

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?