✨ ベストアンサー ✨
(3)[This is a novel which moved me].
(4)The work[required all the knowledge and experience that he had].
(3)も(4)も関係詞の問題ですね。
(3)はnovelをwhich節が説明してくれているんだという理解でいいでしょう。
(4)は〈require+名〉と〈require that〉の文法のどちらを使えばいいか、区別できないと難しい問題ですね。
関係詞の問題なのに、関係詞を使わなかったらおかしい!と思って、〈require+名〉を選ぶのもありですが、なぜ〈require that〉だと×なのか書いておきますね。
require thatを使ってしまうと、文の訳が「その仕事は彼に全ての知識と経験の全てを持つことを要求した」となります。おかしい訳になっちゃってますね。これでrequire+名を使えばいいとわかります
(追伸)
(5)と(6)問題指示がない…(T . T)
教えてくれたら回答します
5、6和訳ですか
わかりました
塾終わったら
すいません🙇🏻♂️
犬を一度も飼ってない人のうちの誰が、どうやって犬を世話するか説明できるだろうか(いやできない)
Janeは10年前と同じ人ではない
→Janeは10年前の彼女とは全く違う
遅れました すみません
塾から帰ってきて疲れているのに、ありがとうございます。
ありがとうございます、助かりました。
すいません、(5)と(6)は和訳です。
アイコン、ガンダムに変えたんですね。