✨ ベストアンサー ✨
その認識であってると思いますし、ridは過去分詞系もridだと思います。間違ってたらごめんなさい。
お礼が遅れてしまってすみません!ありがとうございます、安心しました…!
英語の「get rid of~」について質問です。うまく説明できないかもしれませんが、お許しください…🙇♀️
「get rid of~」はget+過去分詞の構造で、”〜を捨てる、取り除く”と言う意味になりますが、
私は今まで、get+過去分詞は、be動詞+過去分詞の「be動詞」の代わりにgetを使い、受け身の文になるという認識でいました。(例:promote=〜を昇進させる→get promoted=昇進させられる=昇進する)
そこから、「rid(現在形)」は”〜を取り除く”なので、「get rid of~」で”(主語が)取り除かれる”と言う意味になってしまうのではないか、と疑問に思いました。
ややこしい話で申し訳ありません、ですがとても疑問に思ったので教えていただけると嬉しいです。よろしくお願いします。
✨ ベストアンサー ✨
その認識であってると思いますし、ridは過去分詞系もridだと思います。間違ってたらごめんなさい。
お礼が遅れてしまってすみません!ありがとうございます、安心しました…!
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
系→形