英語
中学生
解決済み

Will you please open the door ?

の意味の答えが「窓を開けてくれませんか」なのですが、この場合pleaseは無視(?)でいいんでしょうか?
また、「窓を開けてくださいませんか」はダメでしょうか?

回答

✨ ベストアンサー ✨

無視でいいんじゃないですか。
くださいませんかでもいいと思いますよ。ですが、くださいませんかってのはだいたいcould,wouldのときなのでくれませんかが適切です。

S

わかりました!ありがとうございます!

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?