英語
高校生
解決済み

artists' communityはなんて訳しますか?
調べると芸術家共同体、芸術家集団と出てくるのですが
いまいちしっくりこなかったので💦💦
どなたか回答お願いします🙇🏻‍♀️🙇🏻‍♀️🙇🏻‍♀️

回答

✨ ベストアンサー ✨

げすとさん、正確な訳は artists' community を含む文と、少なくとも前後の文、できれば段落全部がないとできないと思います。
なぜなら、文脈によって異なることがあるからです。
artists' communityはなんて訳しますか? → 芸術家社会、芸術家団体、芸術家グループなども、考えられる訳です。

参考にしてください。

げすと

回答と指摘、ありがとうございます🙇🏻‍♀️🙇🏻‍♀️🙇🏻‍♀️
参考にさせていただきます!

taka

My pleasure!😊

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?