英語
高校生
解決済み

The battery in our clock (runs / is running)out. we should charge it.
という問題で 正解はis runningなのですが、
is runningの方は切れかけていると訳すのは分かります。
なぜruns outは使えないのでしょうか。

自分で考えた感じでは、「切れた」と訳すためにはranのように過去形を使わないといけないからなのかなって思っているのですが、塾の先生にその考え方は違うんじゃないかと言われ正解がわからず、何かほかに理由とか判断材料があるなら教えて頂きたいです。

英語 run out

回答

✨ ベストアンサー ✨

現在形って、時制にとらわれない普遍的な性質を表すのに使われますよね。
バッテリーが切れる っていう一時的な現象を表す表現と矛盾するという感じだとおもいます。

花咲か爺の犬

回答ありがとうございます!
やっぱ時制難しいんですね:( ;´꒳`;):
基礎からやり直してきます!ありがとうございます!

この回答にコメントする

回答

スタディサプリの関先生によると現在形は、「~する」という現在を表すだけではなく過去・現在・未来全てを表しているそうです。(例えば、What do you do?とか。前文に書いたように考えると、過去・現在・未来であなたは何をしますか=お仕事は何ですか。になる)だからもし現在形のrunを使った場合、過去〜未来を表すので、runningを使った方がまさに今って感じがして、次の英文にあっている気がします。曖昧なので参考程度にお願いします。

花咲か爺の犬

回答ありがとうございます!
現在形は時制の範囲が広いから分かりにくいんですね:( ;´꒳`;):
基礎からやり直してきます!詳しい説明ありがとうございました!

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?