✨ ベストアンサー ✨
「あなたはこのことについて親と話したことがありますか?」←現在完了形
「いいえ(ありません)、でも話すつもりです。」
だと思います
ありがとうございます!
Have you talked with your parents about this?
“No,but I’m going to .”
を日本語にすると、
「あなたはこのことについて親と一緒に話していましたか?」
「いいえ、話し合わないつもりです」
であってますか?
✨ ベストアンサー ✨
「あなたはこのことについて親と話したことがありますか?」←現在完了形
「いいえ(ありません)、でも話すつもりです。」
だと思います
ありがとうございます!
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
“No, (I haven't), but I’m going to (talk with my parents about this).”
と補って考えるといいです☺