英語
中学生
解決済み

英語で「彼は働き続けたいと思っています。」という文を作るには、

He wants to keep working.
とするだけで良いのですか?

He thinks he wants to keep working.
としてはいけないのですか?

「〜と思っています」はどこから来ているのですか?
教えていただけると助かります。
よろしくお願いします。

回答

✨ ベストアンサー ✨

He wants to keep working.
want to ~は「~したい(と思う)」という意味です

He thinks he wants to keep working.
とする必要はないと思います😊

マスカット

want toには「思う」という意味が含まれていたのですね。知りませんでした。
ありがとうございました。助かりました。

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?