英語
高校生
解決済み

(6)の日本文で letOC には、「OにCさせる,OがCするのを許す」以外の訳があるんですか??

もし仮にもう一度この問題を出されてもこの日本文にはできない気がして、、、
教えていただけると嬉しいです!

(ビーLのようか味かする) (6) They let pyclists park without troubling other people. スれSのおかげで自転車に乗るくば他の人にあいわくをか仕す単合 、他トとのトラブルがしで自転事の馬陣を託す方ことか を2 Challenge “次の中文にSVOCMを打どう!

回答

✨ ベストアンサー ✨

第5文型SVOCの根底にあるのは
《S(原因)によってOがCするということです。》
プラスの原因ならSのおかげで
マイナスの原因ならSのせいでと訳すと
自然な訳になると思います!
《  》内の訳で大丈夫だと思います。
すごく綺麗な訳を作らなくても大丈夫だと思います
「それらのおかげで自転車を停めることが出来る
他人を巻き込むことなく」ぐらいの感覚で
ご不明な点がありましたら教えてくださいm(_ _)m

りゅう🌟

なるほど!わかりやすくありがとうございました😊🙇‍♀️

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?