✨ ベストアンサー ✨
「宿題をする」は
I do my homework.
これを過去形にする。
do→did
I did my homework yesterday.
playは競技を行う・演奏をする
という意味です。
参考になってよかったです😊
✨ ベストアンサー ✨
「宿題をする」は
I do my homework.
これを過去形にする。
do→did
I did my homework yesterday.
playは競技を行う・演奏をする
という意味です。
参考になってよかったです😊
例えば、夕食を取るは夕食を食べるの意味になりますよね。だから、自然とeat dinnerと英訳すると思います。playも同じです。サッカーをすると言う日本語はサッカー競技する(遊びをする)となります。しかし、宿題をすると言う英語はありません。強いていえば、study my homeworkと言えなくはないし、通じますが、日本語にすると宿題を勉強するとなり意味が重複しています。このような時はdoを使います。
playはスポーツ・楽器を演奏するときに使うもので、宿題をするなどのするは「do」を使います
ここでは「~しました」という過去形の文章なのでdoの過去形のdidを使います(*´-`)
そうなんですか?了解です
do my homeworkで宿題をする
なので、doを過去形のdidに変えます
そしたら、私は昨日、宿題をしました。になります
そういうことだったんですね!
ありがとうございます
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
とても詳しく書いてくれてありがとーー
おかげでわかったー