これは「1語足らない単語があるので、それを加えて日本文に合う英文にしなさい。」という問題ではないのですか?
正解:He held the door open for a lady to pass.
※for a lady to pass:不定詞(to pass)の「意味上の主語」を for a lady で表している
これは「1語足らない単語があるので、それを加えて日本文に合う英文にしなさい。」という問題ではないのですか?
正解:He held the door open for a lady to pass.
※for a lady to pass:不定詞(to pass)の「意味上の主語」を for a lady で表している
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
そうでした!私が確認し忘れていました💦
forか、ofを補うようです!