英語
高校生
解決済み

He said that he (had lost) his smartphone three days before.
という文章で、had lostがlostでない理由を教えてください!
この文章だと3日前までスマホが行方不明だったということで、3日前に無くしたけどすぐに見つかったというときはlostでもいいのですか??よろしくお願いします!

回答

✨ ベストアンサー ✨

①この文章だと3日前までスマホが行方不明だったということ → 「3日前まで」とはどこいも書いていません。彼が言った(He said)時よりも「3日前に」と言っています。
過去形+three days ago(3日前に)、過去完了形+three days before(過去のある時点よりも3日前に)

②「3日前に無くしたけどすぐに見つかった」とはどこにも書いてありません。
had lost(過去完了形:完了・結果):「失くしてしまって、その後3日間手元になかった」という意味です。

参考にしてください。

ぴの

ということは、最後がthree days before ではなくthree days agoだったら()の中にはlostが入るけどbeforeだと過去完了が入るという認識で合っていますか??

taka

はい、合っています。

ぴの

ありがとうございます!!

taka

You're welcome!😊

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?