✨ ベストアンサー ✨
have been marriedとhave gotten marriedの違い
これはシンプルに考えるために完了形を取っ払うと
be marriedとget married の違いということですね。
marriedに限ったことじゃなくて、例えば
He was illとHe got ill とかも全く同じなんですが、
be動詞は「(〜の状態) である」
つまり、その状態いることを表してます。(そのまんまですが)
illだったら「病気である」
marriedだったら「結婚している(結婚した状態 である)」
getの場合は「(〜の状態)になる」
そうなってない状態 から その状態になる
という変化を表しています。
illだったら「病気(の状態)になる」
marriedの場合は日本語にするとややこしいですが
「結婚した状態 になる」つまり「結婚する」
未婚の状態から籍を入れて夫婦になる という変化を言っています。
今回問題の上の文は
【両親が結婚して】から、30年が経つ
未婚の状態から夫婦なって、それから30年間経つ
下の文は、直訳すると
両親は30年間、【結婚している】
夫婦である という状態を、30年間続けている
下の文をhave gotten marriedとしてしまうと
30年間夫婦になり続けている なので、婚姻届を何万枚も取ってきてサインをし続ける、
という奇妙な状況になります。
なるほど!理解できました!
ありがとうございます!