回答

✨ ベストアンサー ✨

構文と訳は以下の通りです。

Today’s reality(S1) is(V1) [that(接続詞) we(S2 deal with(V2) an international marketplace(O2) <as(接続詞) we(S3) go about(V3) our daily lives(O3)> ― <whether(接続詞) (we(S4) are)(省略) working or studying(V4)>](C1).
【和訳】今日の現実は、[<仕事や勉強に拘らず><我々が日常生活を送る時>、国際市場に対応しているということ]です。
【語句】
deal with … …に取り組む、…を処理する、…に対応する
as(接続詞)+S+V~ Sが~する時
go about one's daily life 日常生活を送る
whether A or B AかBかどうか、AかBかどうかに拘らず

参考にしてください。

とてもとてもとても助かりました、有難う御座います😭

taka

You're welcome!😊

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?