英語
高校生
解決済み

2番の問題です。
回答はnever to callでした。
()にはnot to call が入るのではないのでしょうか。なぜnever to callが入るのかわかりません。文末のagainで二度と、という意味をとるのではないのでしょうか。

1. 私は父に部屋でたばこを吸わないように頼んだ。 I( ) my father ( ) ( 2. 彼女は私に、彼にもう二度と電話してはいけないと言った。 She told me ( )( )( 3. この小包は明日までに届ける必要がある。 smoke in the room ) him again. ) delivered by to

回答

✨ ベストアンサー ✨

neverはnotの強調です。
この場合notでも決して間違いではないですが、
二度とするなというくらいだから、強い気持ちの表れなんでしょうね。

わーち

回答ありがとうございます🙇‍♂️
なるほど、文章からも強い気持ちなのが分かります。なのでneverを使いより強調しているのですね。
理解しました!ありがとうございます🙏

この回答にコメントする

回答

〜しないように という意味の文を作るとき、基本的にnot to doが使えるのはin order not to do または so as not to doの場合でしか使えません。確かtake careでは使えたような…?to不定詞の否定は少しややこしいので、先生に聞いてみることが一番だとは思います。

わーち

回答ありがとうございます🙇‍♂️
notを使ってはいけないときもあるのですか?!知らなかったです。toの前にnot置いてもいいと思っていました。

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?