英語
高校生
解決済み

You may not open your textbooks during the testの訳が「あなたはテスト中に教科書を開いてはいけません」になっているんですが、may notの訳で「そうでないかもしれない」と出ました、
いけませんという注意の語はどこからでてきたんですか?

回答

✨ ベストアンサー ✨

mayは、推量(かもしれない)の意味もあらわしますが、許可(してもよい)の意味も表すので、許可で意味を取るといいと思います!
許可が否定されているので「してはいけない」と、禁止の意味になります。

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?