✨ ベストアンサー ✨
aを追加して、
Yumi isn't a good tennis player.
だとおもいます😊
be good atを使うなら、
Yumi isn't good at playing tennis.
です😊
playerは選手という意味ですよね?
選手という要素が入っていない気がするのですが...
日本語の問題でしょうか?(私の日本語力が低いのでしょうか?)
もしくは、問題の書き方が少し悪いのでしょうか?
なるほど🤔💦
前の質問といい本当にありがとうございました😊m(_ _)m
フォロー失礼します!
Yumi isn't a good tennis player.
「由美は上手なテニス選手(テニス競技者、テニスをする人)ではない。」は「由美はテニスが上手ではありません。」と同じことを言っていると思います😊
問題文の日本語と同じ内容を別の英語で表すなら、
Yumi doesn't play tennis well.
になると思います
英語の表し方は複数あるので日本語にとらわれないほうが良いと思います。😊
すみません.........
補足で一語たすことを言うのを忘れていました!
質問なのですが、「at」を付け足してgood atではダメなのでしょうか?