✨ ベストアンサー ✨
anyoneは誰か、または誰でもという意味です。対してsomeoneは誰かという意味で
Anyone can take it 誰でもとっていける Someone took it 誰かがとっていった などで使えます
訳の整合性から攻めるのもいいと思います。
質問者の方がいいたいのはいくつかというのが肯定文ならsomeで否定、疑問文ならanyというのだと思いますが、これはいくらかという意味のときだけす。 訳から考えましょう
anyone→誰でも
someone→誰か
➡訳から考える。someがanyに変わるのは日本語訳が「いくらか」、又は「なんらか」の時だけですね!
ありがとうございました!勉強になりました!😳
プロフィール拝見させて頂きました!中学3年生なんですね!✨
同い年なのに英語めっちゃ詳しくて尊敬します😵
フォローありがとうございますー
英、数ならやばい高校(早慶や開成)の問題じゃなければ基本的にわかるので、わかんないところあったら聞いてください。
あと自分間違えてたので訂正します(泣)He must have some reasons 彼は何らかの理由があったに違いない はあったと言ってしまっていたので、mustに過去の意味はないため 違いないという意味で過去の意味を取るには He must have had some reasons. でした
あとちょっと違うのですが しなければならなかったなんて英文でもmustに過去形はないため、had to を使ったり しますね
いくつかと書きましたが、なんらかのという意味のときでも肯定文ならsomeで否定、疑問文ならanyになりますね
He must have some reasons 彼は何らかの理由があったに違いない
Do you have any hobbies? あなたは何らかの趣味がありますか? など