✨ ベストアンサー ✨
下線部は、わたしの兄(弟)とわたしだから、日本語だと私たちと言い直すことができます!
英文を訳すと、
彼らは日曜日にわたしの兄とわたしを(わたしたちを)助けます。
となります!
わたしの兄とわたしを、つまり、わたしたちをと言う意味になるので、we,our,us,oursのusという代名詞にすると正解だと思います!!
私は、〜をの代名詞がどれかわからなくなった時、meを見て、I,my,me,mineの3番目の代名詞を使えばいいのかー、と思って3番目のusを選びます。この説明は正直理解しなくてもいいです笑笑