英語
高校生
解決済み

4番の問題で、この日本語訳に対する書き換えで、
I did neither take a bath nor watch TV yesterday.
というのは大丈夫ですか?
また、これをeitherでかきかえることもできますか?
気になったんですけど答えにのってないのでここで質問させていただきます。

After a busy day, I take a bath, 4. 「昨日はお風呂にも入らず, テレビも見なかった」に I didn't take a bath or watch TV yesterday. 5. 「お風呂にゆっくり入る。 というのは,私はとても疲れているからだ」 に

回答

✨ ベストアンサー ✨

I did(強調) neither take a bath nor watch TV yesterday.はOKですが、普通は I neither took a bath nor watched TV yesterday.です。

これをeitherでかきかえることもできますか? → I didn't either take a bath or watch TV yesterday.
※neither A nor B = not either A or B AもBもない

参考にしてください。 

a

ありがとうございます!

taka

You're welcome!😊

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?