分詞構文の問題ですね。
基本の作り方は、図を貼ったので先に見てください。
会話など一般的には使われませんが、because などの接続詞や主語が被る場合に省略するので、文字数に制限がある新聞や書籍のようなものに情報量を維持したままコンパクトな英文を作るというメリットがあるので使われます。
なので一般的な文に戻すと
She worked hard and got into the university at last.
↑これは下記の2文をandで繋げてます。
She worked hard.彼女は一生懸命勉強した
She got into the university at last.彼女はついに大学に合格した。
2つの文の主語は同じ彼女です。she。
その場合、gotしたのは彼女の動作(または状態)なので現在分詞ing になりますgetting
大学に合格した、つまり彼女は大学に入るのをゲットした、自分で掴んだので能動態です。
gotten のような過去分詞になる場合は、受動態の場合で、主語がされたときに使います。彼女は大学に合格させられてません。自分で合格をゲット!掴んでます。
何でもかんでも能動態にすることは不自然でなので出来ません。大学は彼女に入られた。←言わない^ ^;
なので例文を変えますが
Written in English,this book is difficult.
英語で書かれているので、この本は難しい。
本が書いたのではなく、書かれた方なので
This book is written in English.受動態です。
This book is difficult.
Because とかぶってる主語を消すと
Being written in English,this book is difficult.ですが、Beingは無くても分かるので、これも省略されます。
