回答

✨ ベストアンサー ✨

このhe madeって日本語訳のどこにあたりますか?→ 省略されて、どこにもありません。

構文と直訳は以下の通りです。
(1) Bob(S1) has found(V1) a job(O1) <that(関係代名詞・主格 S2) pays(V2) twice as much (money:省略)(O2)> <as(接続詞) [he(S3) made](V3) (much money O3:省略)> <when(接続詞) he(S4) worked(V4) at the library>.
※pay money:お金を払う、給料を払う make money お金を稼ぐ
ボブは、<図書館で働いた時><[彼が稼いだ]><二倍の給料を払う>仕事を見つけた。
→ ボブは図書館ではたらいていたときの2倍の金になる仕事を見つけた。

参考にしてください。

@.

詳しくありがとうございます!よくわかりました!

taka

You're welcome!😊

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?