回答

✨ ベストアンサー ✨

confusion は、混乱という意味の名詞です。
The movie was very confusion,
だと、「この映画は混乱です。」という意味になってしまうので×です。

形容詞の、confusing(紛らわしい、わかりにくい)だったら使えます🙆🏻‍♀️

「この映画は面白い」と言いたい時、
The movie is interest. とは言いませんよね。
The movie is interesting.と言うはずです。
それと同じですね‪‪☺︎‬

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?