英語
高校生
解決済み

質問です。
Bathe, brush, floss, say goodnight, という言葉が絵本にあるのですが、
絵本らしく日本語に訳す時、floss というのがどのような繋がりで使われているのかよく分からなくて、、
教えて下さい〜!!
宜しくお願いします。

回答

✨ ベストアンサー ✨

まずflossという単語はデンタルフロスという意味で直訳されます。歯にある歯垢とかを絹糸や合成繊維で取ることです。絵本らしく訳すなら
お風呂に入って、歯を磨いて、きれいにしてから寝ましょうね
ぐらいに訳せばいいと思います。

りーたん😎

コメントありがとうございます。
なるほど!!!
そのように捉えれば良かったのですね🤔
納得です!!
コメント有り難いです。
ありがとうございました。

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?