まずは元になる2文を考えましょう。先行詞のtwo cousinsをthemと置き換えて、後半はI have met ( ) of them.になります。空所に入れて意味が通るのはエだけです。アはboth of whomなら正解。ウはどちらかに会ったことがあるという不自然なことになります。either of whom I have not metなら、neither of whom Ihave metとほぼ同じ意味です。one of whom I have metとできなくはありませんが、英語的にはonly one of whom I have metとするほうが良いですね。
回答
ウにすると「私にはロンドンに二人のいとこがいて、私がどちらでもあったことがある。」みたいな感じになってしまいます。
肯定文でeither ofは「〜のどちらでも」という意味になります。
疑問は解決しましたか?
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
おすすめノート
【英単】たった14語で14000語を理解できるようになる語
14300
19
総合英語be まとめ(1)
14292
162
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9675
155
最強の英単語覚え方!
7695
62