✨ ベストアンサー ✨
動詞がgoだからだと思います。
dentistは、「歯医者」を表す単語です。
「歯医者」というのは「人」なので、「歯医者に行く」という表現はできませんよね。
(日本語だと違和感はありませんが……)
「歯医者さんのところ」という意味にする為に、the dentist's(所有格)にしています。
「ところ」という単語はなくとも、これで場所を表しています。the dentist's (place)と考えればわかりやすいかもしれませんね!
動詞をseeにすれば、“dentist ”でOKです。
彩さん!!!
鬼のように分かりやすいです…ありがとうございます🙌✨