✨ ベストアンサー ✨
ここでのkeepの意味は問題(?)が起こらないようにする(起こることを避け続ける)みたいな意味があります。
防ぐは、ここの部分を訳すと
to keep this kind of thing でこのようなことをしないために
となります。
防ぐや避けるはほとんど同じと捉えてもらって構わないです。
大事なのはその問題がまた起こらないようにしたいということだと思います。起こらないようにするをhappeningを防ぐという表現になってると思ってます。
ありがとうございます!
In order to keep this kind of thing from happening, it is important to ask yourself.
自分の好みとは違うものを両親から贈られてしまうことが起こるのを防ぐためには自分に問いかけることが大切だ。が日本語訳です。自分の好みとは違うものを両親から贈られるということは前文からわかるのですが、防ぐところはどこから分かるのですか?
keepはどういう意味なんですか?
✨ ベストアンサー ✨
ここでのkeepの意味は問題(?)が起こらないようにする(起こることを避け続ける)みたいな意味があります。
防ぐは、ここの部分を訳すと
to keep this kind of thing でこのようなことをしないために
となります。
防ぐや避けるはほとんど同じと捉えてもらって構わないです。
大事なのはその問題がまた起こらないようにしたいということだと思います。起こらないようにするをhappeningを防ぐという表現になってると思ってます。
ありがとうございます!
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
避けるの意味はどこからわかりますか??