英語
高校生
解決済み

They're creating <highly> detailed computerized versions of each piece of art.
上記をどうやって訳すか教えてください

回答

✨ ベストアンサー ✨

彼らは、それぞれの芸術作品を、コンピュータで非常に細部まで再現したものを造っている。

とかですかね。
文脈がわからないから、They're creating は普通の進行形の訳をあてています。

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?