英語
高校生
解決済み

It used be a farmhouse,and it's right out in the country, a really great place.
という文があるのですが、このright outの意味がわかりません。
それぞれ解説していただきたいです。

回答

✨ ベストアンサー ✨

辞書には、
live out in the surburbs 「都心から遠く郊外に住む」
live right out in the country「へんぴな田舎で暮らす」
という例があって
副詞out 「遠くはなれて」と示されています

rightは強調「まさに」を表す副詞と考えればいいと思います

「それはかつては農家で、へんぴな田舎にあるのだが、本当にいいところです。」
という意味です。

この回答にコメントする

回答

It used be a farmhouse,and it's right out in the country, a really great place.
それは昔農家だった所で、正に田舎にあり、本当に素晴らしい場所です。
※right(副詞):[強調語として]まさしく、すっかり+out(副詞):完全に、すっかり = まさしく、正に

参考にしてください。

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?