英語
中学生
解決済み

「私にメニューを見せてください。」という意味の英文は「Let me see a menu.」となるらしいのですが、これは何故「see」の部分が「look」ではないんでしょうか…??
検索かけてみたら、意識的に見るのは「look」、自然と目に入ってくるのは「see」と出てきて、余計よく分かりません。

回答

✨ ベストアンサー ✨

みてとみしてなとの違いとかですかね

n

それでした…!!「見せて」は「see」にあたるのみたいです…!
とっても助かりました!わざわざご回答いただきありがとうございました( ; ; )‬フォロー、ベストアンサー失礼致します。

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?