英語
高校生

和文英訳についてです。
ピンクの付箋に書かれているのが私の回答です。
添削お願いします(т т)

§93 It is 課題文 (1)彼に名声をもたらしたのは彼の能力ではなく彼の富である。 (2)切り込みを入れずに紙を折るだけで様々なものを作るようになった のは室町時代のことである。 In the Edo period, a textbook was pub- lished which showed 49 different ways of folding a crane. [文脈つき] 文法研究 AD <It is ~ t 〈It that ... の対比構文 (1) It is not his ability wealth that he but his wealth became famons. 〈It <It is ~ th のを It is と tha 〈分裂文〉と呼ば 厳密にはこの構 ばんの意義は、 (2) It is in the Muromachi period that ... つ形を取り、「that people began to make Vortons を対比し んではと 名は体を things things just by folding paper か。 本問 (1) は明 使える。 (②2) instead of cutting it 時代」と「室 したい の構文 司しかねる いるいち この構 から、「 こちら It is ~ that….. の個人が使える。とは言え、刈比を衣す横又は他にもある 7
課題文 (1) 彼の弟だと思っていた人は赤の他人だった。 (2) その委員会は最良と思われる案を決定した。 文法研究 関係代名 次の空所に (a) The pe §85 連鎖関係代名詞 I thought の (2) The committee decided on the plan which they think is comple the best. ut to be homだと考えた人は間

回答

(1) ~ he became famous → ~ he became famous [for] … 彼は…[で]有名になった
※正しい原文:強調構文- (It is+that) = He became famous [for] not his ability but his wealth.
別解答:It is not his ability but his weath that brought him fame.
(2) 〇

参考にしてください。

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?