make O doでOに〜させるの形です。seemが動詞として使われています。
情報をより信頼できるようにさせる。もう少し上手く訳すなら、情報により信頼性を与えることができるとかでしょうか。
英語
高校生
you can make information seem more believable
訳してください。あとこの文の構成も教えてください。(makeとseemの意味と位置の理由など)
回答
疑問は解決しましたか?
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
おすすめノート
総合英語be まとめ(1)
14281
162
【英単】たった14語で14000語を理解できるようになる語
14270
19
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9671
155
最強の英単語覚え方!
7683
62