英語
中学生
解決済み

You don't have to help him.
You don't need to help him.
違いが分かりません。翻訳すると同じ意味になります…
have toがmustの優しい版?てことは理解しています。

回答

✨ ベストアンサー ✨

have to は自分自身や相手がそれをやる、やらないに限らず、周囲の環境や状況から、する、しない無しでやらなければならないということです!

need to はその人自身が、それをする必要性があると自ら判断した上で、やらなければいけないということです!

まとめると、
have to は~しなければいけない(客観・義務)
need to は~する必要がある、~しなければいけない     (主観・任意・必要性)
です!分かりにくかったらすみません🙇🏻‍♀️

分かりやすいです!!
ありがとうございます(ˊo̴̶̷̤ ᴗ o̴̶̷̤ˋ)🩵💛

りー

よかったです!
頑張って下さい💪🏻🔥

この回答にコメントする

回答

日本語だと
(上)彼の助けはいりません。
(下)彼の助けは必要ありません。
この日本語の捉え方は人それぞれですが、私の解釈ではneedはmustよりは優しいけどhave toよりは強い、みたいな捉え方です。

なるほど!!
ありがとうございます!!ʕ o̴̶̷̤᷄Ⱉo̴̶̷̤᷅ ⠕ʔ🩵💛

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?